रविलाल ताजपुरिया जीका केस्राहरु
"वालक"
चाहना त हुन्छ
त्यसैले त रुन्छ
वालख वुद्धिले
ज्ञानलाई छुन्छ
भावना नि हुन्छ
हँसाउने गुन्छ ।
०३-०१-२०१५
"सिद"
चप्पल कर्लो माईं तुइं सिद
हाराय गेल भोक आर निद
हातेर नाधाल भात गे खामु
तहरे से मुइं भाङिये विद
जत्रा आझियेसे कर्नु सिद..१
गिदाम रङेर सदाय गिद।
[कोच भाषाको केस्रा ]
०३-०१-२०१५
"धोखा"
प्रेम माला गाँसेर
किन राख्यौ फाँसेर
छाड्नै थियो यदि त
मेरो माया मासेर
अर्कै संग गांसेर
छाडी गयौ हाँसेर।
"केशमा"
तिम्रै कालो केशमा
भए नि विदेशमा
मन मेरो डुल्दैछ
जुमराको भेषमा
हराएछु केशमा
नयन निमेषमा।
०२-०१-२०१५
"नीर"
नयन धोयो नीरले
विछोडिएको पीरले
विहेको रंगै नसुकी
फाल्यो सिन्दूर शीरले
पायो साथ यी नीरले
पति चै निन्द्रा चीरले।
०१-०१-२०१५
"हाँसो"
मुसुमुसु हाँसेर
मायाँजाल फाँसेर
वास लियौ दिलमा
प्रेममाला गाँसेर
गर्छौ कुरा हाँसेर
दु:ख पिडा मासेर।
३०-१२-२०१४
"छोडेर"
मेरो संगत छोडेर
अर्कै रंगत जोडेर
सपनाले भरिएको
प्रेमको भाँडो फोडेर
गयौ मलाई छोडेर
माया वन्धन तोडेर।
३०-१२-२०१४
"याद"
काहायँ बुझ्वे कह्लेसे
मन्ड त मोर जलेसे
घरेर याद करिये
पुर्नाला रिल चलेसे
दिलेर वात कह्लेसे
कानुन फुटे तलेसे।
३०-१२-२०१४
[कोच भाषाको पहिलो केस्रा]
खसनेपाली अनुवाद:-
"याद"
कसले बुझ्ला भनेसी
मन त मेरो जलेसी
घरको याद गरेर
पुराना रिल चलेसी
दिलको कुरा भनेसी
रुवाइ फुट्छ तलेसी।
नोट:- तलेसी ( भित्रबाट अर्थात तलबाट) केस्रा संरचनाको नियम र मुल केस्राको भावलाई कायम राखि भाषानुवाद गर्नुपर्दाको वाध्यात्मक परिस्थितीले गरेको सृजना शव्द ।
"वालक"
- रविलाल ताजपुरिया झापा,हाल- जोहोर,मलेसिया |
चाहना त हुन्छ
त्यसैले त रुन्छ
वालख वुद्धिले
ज्ञानलाई छुन्छ
भावना नि हुन्छ
हँसाउने गुन्छ ।
०३-०१-२०१५
"सिद"
चप्पल कर्लो माईं तुइं सिद
हाराय गेल भोक आर निद
हातेर नाधाल भात गे खामु
तहरे से मुइं भाङिये विद
जत्रा आझियेसे कर्नु सिद..१
गिदाम रङेर सदाय गिद।
[कोच भाषाको केस्रा ]
०३-०१-२०१५
"धोखा"
प्रेम माला गाँसेर
किन राख्यौ फाँसेर
छाड्नै थियो यदि त
मेरो माया मासेर
अर्कै संग गांसेर
छाडी गयौ हाँसेर।
"केशमा"
तिम्रै कालो केशमा
भए नि विदेशमा
मन मेरो डुल्दैछ
जुमराको भेषमा
हराएछु केशमा
नयन निमेषमा।
०२-०१-२०१५
"नीर"
नयन धोयो नीरले
विछोडिएको पीरले
विहेको रंगै नसुकी
फाल्यो सिन्दूर शीरले
पायो साथ यी नीरले
पति चै निन्द्रा चीरले।
०१-०१-२०१५
"हाँसो"
मुसुमुसु हाँसेर
मायाँजाल फाँसेर
वास लियौ दिलमा
प्रेममाला गाँसेर
गर्छौ कुरा हाँसेर
दु:ख पिडा मासेर।
३०-१२-२०१४
"छोडेर"
मेरो संगत छोडेर
अर्कै रंगत जोडेर
सपनाले भरिएको
प्रेमको भाँडो फोडेर
गयौ मलाई छोडेर
माया वन्धन तोडेर।
३०-१२-२०१४
"याद"
काहायँ बुझ्वे कह्लेसे
मन्ड त मोर जलेसे
घरेर याद करिये
पुर्नाला रिल चलेसे
दिलेर वात कह्लेसे
कानुन फुटे तलेसे।
३०-१२-२०१४
[कोच भाषाको पहिलो केस्रा]
खसनेपाली अनुवाद:-
"याद"
कसले बुझ्ला भनेसी
मन त मेरो जलेसी
घरको याद गरेर
पुराना रिल चलेसी
दिलको कुरा भनेसी
रुवाइ फुट्छ तलेसी।
नोट:- तलेसी ( भित्रबाट अर्थात तलबाट) केस्रा संरचनाको नियम र मुल केस्राको भावलाई कायम राखि भाषानुवाद गर्नुपर्दाको वाध्यात्मक परिस्थितीले गरेको सृजना शव्द ।
No comments:
Post a Comment